Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He then applied himself to the task of settling accounts with Mitanni, the principal enemy of his immediate predecessors.
They fear that the barrier will become a permanent structure, resulting (under present plans) in the "annexation" by Israel of some 15% of the West Bank.Since being set up in 1946 with the task of settling disputes between states, the ICJ has delivered 76 judgments, which are binding, and 24 advisory opinions, which are not.
Similar(58)
There were runs towards the end of the England innings too from Eoin Morgan, 46 from 42 balls, the England captain having the twin task of settling a mid-innings wobble while propelling things forward, and Jos Buttler made a violent 14 ball 24 at the end.
Once the formalities were over, however, both countries faced the difficult task of settling unresolved issues, principally those of oil revenue, water resources, borders, and debt.
And the task of finding a reasonable bloke to settle down with and father your kids is not always an easy one.
Once the United States settled into the task of reconstituting Iraq, generals, politicians and pundits insisted that a second front couldn't be opened in the Middle East.
The couple got hitched on April 9, 1977, at which point Ivana quickly settled into the task of re-doing Donald's wardrobe.
You are real and fine and wholesome, intact like the workhorse columns holding up this building, as I too, morning after morning, set aside the family resemblances between me and my forerunners, and settle down to the task of honing that one word, the aperture to the light between two worlds, that will reveal myself to myself.
The task of assembling the land took two years, requiring legal action against some owners that was settled out of court.
The parents share the task of incubation.
"This is the task of banking supervisors".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com