Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Obama is also better suited for the task of renewing the bedrock foundations of American influence.
With the advent of the revolution in 1959, Sarduy became one of a group of young writers given the task of renewing Cuban literature.
He recently set up a new grouping of academics, writers and politicians, including Nandy, with the task of "renewing the public philosophy of the left".
What's more, three endless intermissions, reportedly needed to solve scene-shifting problems in Royce Hall, gave the dancers the task of renewing interest in the ballet after every prolonged break.
Similar(56)
But The Independent understands he is prepared to take on the task of Sunderland's renewed battle against relegation and he is currently the bookies' favourite for the position.
The task of managing players, and of constantly renewing the formula to keep players motivated, is unforgiving.
"The transfer of Milosevic is a turning point that will lend renewed energy to the task of arresting those fugitives that are still at liberty," Del Ponte predicted after her most coveted quarry was ensconced in the tribunal's detention unit at Scheveningen Prison.
The task of making magic seem natural must be perpetually renewed, and is more complex than just making it look offhand.
He was at first reluctant to take the risk, fearing failure and renewed exile; Adolphe Thiers undertook the task of persuading him and succeeded.
Jenkinson and Bilbow's contracts were not renewed and their producer, Barry Brown, had the task of finding a trio of younger film critics, who in the event lacked the experience and camaraderie which had defined Film Night.
Their modern descendants should renew that receptive spirit and take seriously the task of reading the Bible and considering American history through nonwhite eyes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com