Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(44)
But the task of improving the schools will definitely be more complicated if mass layoffs occur.
The task of improving schooling falls to state and municipal governments.
He is chairman of a national rebranding committee that is assigned the task of improving Nigeria's image.
The scale of the task of improving mental health is at least becoming clearer, but it is daunting.
He asked whether all the proposals to increase material well-being had obscured the task of improving spiritual health.
The government has set itself the task of improving the basic skills of 1.5 million adults by 2007.
Similar(16)
A consortium clearly has cost/benefit advantages, and we believe that more national projects of this type should be supported by agencies interested in improving undergraduate science education in the United States in partnership with those interested in the daunting task of improving the utility of large data sets such as genomic sequences.
Inside BP, Mr. Dudley faces the challenging task of improving the morale of shaken employees while reforming a stubborn culture of excessive risk-taking that placed speed and profits ahead of safety.
The hearing before a Senate health committee was mostly a love-fest as senators from both parties expressed admiration for their former Senate colleague and signaled a willingness to work collaboratively with him on the daunting task of improving the costly, dysfunctional health care system.
Ford drew praise for his attention to the mundane task of improving the efficiency and organization of executive departments, creating several "super cabinets" under which many departments were consolidated.
It has now for many years been recognised that patient evaluations should be undertaken as an integral part of the complex task of improving the quality of general practice care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com