Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(17)
They will face the task of assembling and keeping together a rickety alliance of their own.
The task of assembling the land took two years, requiring legal action against some owners that was settled out of court.
To Mr. Powers, the task of assembling a 15-film slate for Toronto, from some 500 candidates, is a delicate matter of competing priorities.
A | If Labour is clearly ahead, Cameron would be expected to vacate Downing Street, leaving Mr Miliband with the task of assembling a viable administration.
We have an opportunity to do a bigger thing.' " After the war, Khalilzad was given the task of assembling an analysis of America's strategic position in the new, post-Cold War world.
Here studious young men and women bend to the task of assembling cold antipasti and hot espressos alike, dressed in long bistro aprons and beanies: gastro-nerds studying at the University of Meyer.
Similar(42)
The 48-year-old Gibraltarian, who has been in charge of the national team since 2010, has the unenviable task of assembling a squad from the smallest pool of players in Europe.
As the Pentagon has amassed a significant force in the region around Afghanistan, American military forces have already begun the difficult task of assembling intelligence on possible targets, including Mr. bin Laden's network and the Taliban government and military.
If you're the best person in the office at the relatively monotonous task of assembling hard drives, but you've got an important presentation you need to prepare for, it's O.K. to give the task to an intern.
In this research, the work has been extended to two industrial assembly tasks: assembly of a U-bolt from components and the more complex task of assembling a hacksaw.
Organizing the hugely complex task of assembling a modern jet is another.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com