Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
But the effort misses the target of creating perpetual affordable housing.
The target of creating an annual $100bn fund includes private sector money that has been "mobilised" by nation states.
Similar(58)
The TARGET model of creating a mastery motivational climate as proposed by Ntoumanis & Biddle [ 72] was used as a basis for this.
The aim of the move is to increase the number of people with disabilities working in the contact-centre industry, with a target of creating 50,000 new careers in three years, through awareness building, training and sharing of best practice guides and information.
The figures came as UK housebuilders said a target of creating 200,000 new homes a year was unachievable under current market conditions, according to research by property firm Knight Frank.
In a programme tinged with environmentally friendly initiatives, the US president-elect has set a new target of creating or safeguarding 3m jobs, up from a previous aim of 2.5m, by unleashing an avalanche of government spending and offering widespread tax rebates.
David Cameron, who attended Eton's Combined Cadet Force, has set a target of creating 100 new units in state schools to build "character, grit and determination".
He maintained that his group remains committed to being India's largest power producer, with a target of creating 35,000 megawatts of greenfield capacity.
China is maintaining its unemployment target of 4.5% and the aim of creating 10 million jobs per year.
Indeed, as all of the members have at least two G/U bases in their seed region, they could potentially base pair with U and G, respectively, on the side of the target to create wobbles and additional targets.
They are thought to be more than 50% preventable [2] and have been the target of initiatives to create safer and efficient healthcare systems [3].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com