Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The table comprises oligonucleotides for reverse transcription (RT6-'miRNA') as well as the specific primers for qPCR detection ('miRNA'-rev).
The table comprises four rows for each nucleotide (A, T, G and C) and the columns represent the length of the binding sites.
The table comprises UNICEF data for all countries with at least 50,000 child deaths per year or a rate of 90 deaths per 1,000 live births in 2004, and reflects changes in under-5 mortality since 1990.
Similar(57)
This consistency was taken to indicate that the estimates of gestational age in the prospectively acquired data set are sufficiently good to justify a description of the LBW cohort as shown in the Table, comprising low weight births expected for gestational age and SGA, the latter including a sub group of IUGR.
This table comprises the full set of atom primitives in Jmol SMARTS.
That's where Hewitt sits at an unadorned table--the chair and table comprising the only set--and recites the tale told throughout that confrontation, which, incidentally, continues longer than such tete-a-tetes usually do in most depictions of these events.
The first round of a Correspondence Analysis was performed using the ADE-4 package [ 71] on the data table comprised of all 59 species.
For the latter problem, a table comprising the list indexes of the contact candidate pairs is created and used to sum the contact forces acting on each particle for all contacts according to Newton's third law.
The results are presented in a composite table comprising the three ontology domains, with the respective GO slim terms and sequence counts.
The resulting expression table comprised data for 78 genes (see Additional file 3 for complete list of genes).
Fisher's exact test and odds ratio were computed for a 2×2 table comprising the number of successful qPCR reactions when template DNA was or was not degraded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com