Sentence examples for the table bore from inspiring English sources

Exact(1)

The table bore a stack of paperback books, a laptop, and an assortment of other objects, and the chairs were turned every which way, as though an unruly middle-school class had suddenly vacated the room.

Similar(59)

The pool table bore a sign that was almost a shrug: "Out of Order".

A glance at the Group G table bears that out.

A dialogical proof of validity is written in the form of a table, with as a main division one column for O and one for P. Each line of a table bears one move of the corresponding player.

The coffers may not be overflowing, but there was contextual modesty in abundance the next afternoon at the Vault, where vendor tables bore pink and purple bottles of Sexiest Fantasies Body Mist, large containers of protein powder for bodybuilders, lacy lingerie and samples of a makeup line called Divine Image Cosmetics ("Get the Look of an Angel").

Ojanen's oval-headed busts, displayed side-by-side on a long, narrow table, bear a varied set of exasperated facial expressions.

Then she stepped around the counter to show us the place, the dens where fires blazed, the dining room where we were to look for the table that bore our name because that is where we would take all our meals.

The Prime Minister of Greece, Alexander Tsipras took the floor and laid his cards out on the table: "I bear the responsibility for this looted society".

As The Jakarta Post observed, "Customers come and go, taking it in turns to sit at table number 54, the table that bears witness to the last conversation between Mirna and her two companions".

Moreover, the storage water rights of the lands included in groups 1, 2, 3 and 4 of the foregoing table bear upon this problem.

Tables bear pints and fresh flowers, and none of the occupants of wide wooden barstools turns around to stare.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: