Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Inestimable value would also accrue for engineering the systems needed for future human missions.
The Apollo 9 and 10 missions completed the remaining tests of the systems needed for landing on and ascending from the Moon.
The Global Atmosphere-ocean IN-situ observing System (GAINS) is a program to develop the systems needed for an operational, global, in-situ observing system.
But as private investors have been pushing ahead to develop the systems needed for these new robotic machines, one crucial innovator has been largely out of the loop: the United States military.
Moreover, because some of the systems needed for a military reconnaissance platform were not yet available, it was decided to initiate the program with a station equipped as a scientific laboratory.
The decision made, the ARM mission now moves to what's called Phase A. Lightfoot said the timeline going forward will be "tight," beginning with an acquisition strategy mission in July to discuss how to procure the systems needed for the mission.
Similar(54)
The battery provides all the power the system needs for up to three hours when played at full volume or for longer periods at more moderate listening levels.
The Tokamak Complex will accommodate the ITER tokamak and some of the plant systems needed for the machine operation.
Many banks lack the trading systems needed for the new regime, Deloitte said in its report.
This finding suggests that the production of emotional words requires more capacity and/or more distant associations from the neural systems needed for the production of neutral or happy word.
With the shuttle's replacement, we can begin using the station more fully than in the years in which it was being assembled and can then focus on building the additional systems needed for America's return to the Moon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com