Sentence examples for the surviving work from inspiring English sources

Exact(5)

It is the only contemporary series of all the surviving work of Aeschylus, Sophocles, Euripides, Aristophanes, and Menander.

The surviving work that best captures the breadth of Pico's learning and the largeness of his spirit is his "Oration".

A broken section of glass had been completely removed, leaving no scraps of glass or paint for Ms. Vogler to inspect and replicate so as to match the surviving work.

As part of these operations, Jews from the surviving work detail dismantled the gas chambers brick-by-brick and used them to erect a farmhouse on the site of the camp's former bakery.

A number of chronicles that mention Breton's death also note that he was the author of a legal treatise entitled le Bretoun, but this cannot be the surviving work called Britton, at least not in the current form, as that work discusses laws composed 15 years after Breton's death.

Similar(55)

The surviving works attributed to him consist of lecture notes and draft manuscripts.

The surviving works by their successor in personal lyric, Anacreon of Teos, suggest a more convivial amorousness.

However, the genre he truly excelled at was portraiture; the surviving works are painted in a more conventionally Northern style, and show his gift for characterization.

The aim of the translation remains the same: to make the surviving works of Aristotle readily accessible to English speaking readers.

His study of the poem, which he called "this greatest of the surviving works of ancient English poetic art," informed his thinking about myth and language.

Judging from the surviving works, easily the most distinguished of the painters active in this part of Europe was the Duke of Burgundy's painter, Melchior Broederlam, who lived and worked at Ypres.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: