Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
the surrendered
verb
To give up into the power, control, or possession of another; specifically to yield (a town, a fortification, etc.) to an enemy.
Exact(59)
That was believed by the corrections officers and state troopers processing the surrendered and wounded inmates.
There are more of those events in "The Surrendered" than in any of Lee's previous novels.
In the north, more troops came in to stabilize the surrendered cities of Mosul and Kirkuk.
By his fourth, The Surrendered, which draws on his father's war-time experience in Korea, he was a Pulitzer finalist.
It is understood that samples from the surrendered sarin have been matched to samples taken in the days after the strike.
The Surrendered, the recipient of enthusiastic reviews in the United States, intermittently offers itself as a modern variation of The Iliad.
Chang-rae Chang-rae Leerendered (Little, Brown) is a grave, beautiful novel about people who experienced the Korean war and the war's legacy.
He does everything possible to humiliate Bolingbroke, snatching back the surrendered crown and even thrusting the usurper into the vacant throne.
Related Excerpt: The Surrendered (March 9, 2010) Times Topics: Chang-rae Lee The Sunday Book Review on The Surrendered (March 14, 2010) In the chaos of the Korean War, June, an 11-year-old refugee who has just lost her little sister, abandons her younger brother, whose foot has been severed by a train and lies bleeding to death, in order to save herself.
Public support for the strikers, undermined by the brutal treatment of the surrendered Pinkertons, suffered more damage with an assassination attempt on Frick by Russian anarchist Alexander Berkman, who was not connected to the union, on July 23.
Similar(1)
It was doing her image no favours, the surrendered-wife-cum-careworker role she had carved for herself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com