Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(22)
The cell walls of the endodermis possess a woody and corky band, called the casparian strip, around all the cell walls except those facing toward the axis and the surface of the root or stem.
Since CePO4 is insoluble, it remains on the surface of the root which has been confirmed from TEM/EDS results.
Gutta-percha using Thermafil was better able to flow into lateral spaces, had fewer voids, and replicated the surface of the root better.
Uptake of chemicals by algae and aquatic plants depends on diffusion from water through plant (or cell) surface or from sediment pore water through the surface of the root.
This means that it should exhibit a fluid-like behaviour, flowing around the surface of the root of the tooth when the latter is displaced to the wall of the dental alveolar bone (Kawarizadeh et al. 2003).
Cell turgor pressure was restored by gently pushing the meniscus to a position close to the surface of the root, and the values of cell turgor pressure (P) were recorded by a computer (Ye et al. 2004).
Similar(38)
During the infection process, Agrobacterium produce cellulose fibrils via the activity of its own cellulose synthases to strengthen its adherence to the surface of the roots [30].
In relation to microbe attachment at the surface of the roots, the over-expression of arabinogalactan-proteins (Figure 5E) involved in formation of wall ingrowths [34] is also likely to be relevant.
The first obstacle that nitrate ions encounter is the membrane of the cells on the surface of the roots of the plant.
Due to natural activities of colonizing, bacterial species along the surface of the roots of the inoculated plants enhance the growth rate of plants [ 104].
Here, Löfke et al. studied the effect of auxin on the appearance of vacuoles in a type of plant cell called the root epidermal cell on the surface of the roots of a plant called Arabidopsis thaliana.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com