Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Under terms of their agreement, if Loria issued a cash call and a partner did not forward the sum requested, his share would transfer automatically to Loria.
The junior loan officers he met were all befuddled by the proposal, yet the sum requested was not big enough to merit attention from the higher-ups.
Mr. Bush would get the full amount of extra Pentagon spending he had requested; Democrats would get another $4 billion for education, the sum requested by House Democrats -- but $4 billion less than what Senator Edward M. Kennedy of Massachusetts and other Senate Democrats had sought.
But when the Poles asked the World Bank for cash to support workers dislocated at the start of 1990, the Bank reacted in slow motion, suggesting that a fraction of the sum requested might be available by next summer.The third kind of support is cancellation of most of the debt owed to western governments and banks.
Similar(56)
Meanwhile, Heidemann had been creaming off money from Stern by inflating the sums requested by Kujau.
The sums requested for the programme by President Barack Obama have routinely been adjusted downwards by Congress.
The women were first asked for a £700 legal fee by a fake solicitor but then the sums requested rose to up to £100,000.
The largest single sum requested, more than £7bn is for Syria.
Missing from the budget bill, however, is a $45 million sum requested by Governor Whitman for aid to inner-city school districts.
Though the sum it requested was modest - £1,812 for a year's membership - he also realised it was a "voluntary" levy and started digging further into the matter.
The board should receive an answer soon about whether the sum it requested, which the board did not disclose, would be approved for the 2013 fiscal year budget, Ms. Sachs said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com