Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Samples were suspended in the suitable volume of ethanol prior to HPLC injection.
After screening for the suitable volume (3, 4, 5, 6, or 7 μl) of the transfection reagent from a pre-experiment of unmethylated plasmids, it was found that Hep G2 cells grew best and their fluorescence was brightest using 7 μl of the transfection reagent.
Similar(10)
To keep efficiency and economy for the pEGFP-C3 plasmid transfection into the Hep G2 cells, it is meaningful to find the right and suitable volume of transfection reagent usage for common plasmid and cells density.
Experimental dye solution of different concentrations was prepared by diluting the stock solution with suitable volume of double-distilled water.
Experimental dye solution of desired concentration was prepared by further dilution of the stock solution with suitable volume of distilled water.
Experimental Cu II) solutions of different concentrations were prepared by diluting the stock solution with suitable volume of double-distilled water.
Subconfluent C2C12 cells were infected for 2 h with 100 plaque-forming units/cell of adenovirus vector encoding either myc-DMPK or green fluorescent protein (GFP) before the addition of a suitable volume of myogenic culture media (DMEM with 5% horse serum and antibiotics).
After the removal of the solid residue, the extracts were dried (t ≤ 30°C), weighed, and redissolved in a suitable volume of the same extraction solution to obtain enriched extracts.
Therefore, FBA of 75 mL was a suitable volume for the reaction.
The use of cubosomal dispersion was the possible practical solution to attain the required dose of 5-FU in a suitable volume for subcutaneous administration.
A suitable volume of hexane was added; the hexane layer which contained methyl ester was separated by using separating funnel and then evaporated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com