Exact(1)
The flowers are the suitable part for making tea.
Similar(59)
However, until now, no systematic method has been available to select the suitable parts of a gene as antisense targets.
Therefore, we have meticulously placed the assays within the most suitable part of the DMR and have avoided effects that may be introduced at methylation 'shores' [ 48].
Therefore, this is the most suitable part of the H.264 encoder to be accelerated.
We determine the most suitable part of LSU for the myxosporean phylogeny by comparing informative content in various regions of the LSU sequences.
By gaining a better understanding of the surface roughness and crystalline structure of different types of transmucosal dental implant components, practitioners will be better placed to utilize the most suitable part for any given prosthetic indication and to interpret the antibacterial clinical performance of these parts in relation to the patient needs and intraoral usage sites.
As mentioned in Section 2.2, the inter prediction part of the WZ/H.264 transcoder takes a long time to search all inter modes and intra modes for inter-frame coding exhaustively, and it is the most suitable part to be accelerated.
Remove the filter housing, housing bracket and screws from the packaging Screw the bracket to a suitable part of the kitchen cabinet, you will need to check the dimensions of the housing to ensure it will mount.
A place for new economic growth and jobs and massive regeneration opportunities for a suitable part of the north.
Each post should be limited to a single idea, it should not be redundant, and it should be linked to a suitable part of the knowledge map.
Senior defence sources said yesterday that it was imperative that Sir Jock's replacement should be chosen early so he has a chance to play a suitable part in the SDR rather than inherit one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com