Sentence examples for the suitable content from inspiring English sources

Exact(3)

The suitable content of MgO could increase the monolayer capacity of NiO on the surface of the supports.

These resources were also used as catalysts for team discussions of the suitable content and instruction for our lessons.

It is determined that the suitable content of Pt Pd is 0.1%, the molar ratio of additives Ce and Zr is 3 1 and their total content is 1%, the calcination temperature is lower than 500 °C.

Similar(56)

In order to meet above requirements, the weight-average molecular weight and calculated Fox Tg of the hydrosol resins should be less than 13 000 and 30 °C, respectively, and the suitable contents of AA and HEA are about 6 and 10% by weight, respectively, based on all monomers.

8%-CR modification was determined as the most suitable content according to both binder and mixture tests.

The preservation of suitable content of laminin is important for BAM applications due to the fact that it stimulates cell binding to collagen type IV and endothelial cell differentiation as well [ 54].

Once you are done with the basics, add suitable content to your website.

The tribological properties of the prepared films tested by a ball-on-disc tribometer under a low-pressure vacuum exhibit that the incorporation of a suitable content of N dopant could significantly reduce the wear rate, however, both friction coefficient and wear rate increase dramatically in excess a certain amount of N dopant.

In addition to providing access to suitable content, the app will offer curated options to help find videos easily.

For psychoanalysis, the ego uses defence mechanisms, which are strategies to transform drives into suitable content for the environment.

The widgets rely on finding suitable content to be used, but that's not that hard.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: