Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Kolo Touré, not a right-back by preference, was caught on the wrong side of Ryan Babel and needlessly fouled the substitute from behind at the corner of the penalty area packed with team-mates.
As the substitute from the additional fluid line, we added 1,200 ml (150 ml/hour) of fresh frozen plasma followed by 50 ml of 25% albumin considering the loss of albumin by diffusion.
Leave newspaper(at the bottom) of the substitute cage while you are washing their cage to catch bird droppings to prevent the substitute from getting dirty.
Similar(57)
It is the unfortunate ruling by the bosses at the league, which I thought was outrageous at the time, to reduce the substitutes from seven to five.
This typically happens when a hydrophobic vitreous substitute, such as silicon oil, is injected into the vitreous chamber: a thin layer of aqueous close to the wall separates the vitreous substitute from the retina.
The presence of an aqueous layer separating the vitreous substitute from the retina was shown in the previous section to have an important effect on the shear stress on the retina.
In the second part of the paper we considered the effect of a thin layer of aqueous separating the vitreous substitute from the retina.
Ighalo deserved to have the last word and he got it when Valon Behrami, the substitute, crossed from the right.
And then there's "Miss Nelson Is Missing," by Harry Allard and James Marshall, which concerns what you might call the substitute teacher from hell.
Then came "Joe Millionaire's" pick, Zora Andrich, the substitute teacher from Lambertville, who at least got $500,000 for her troubles.
From the moment he had his early 'goal' removed, Guivarc'h became anonymous, making way for Durie after an hour and letting the substitute suffer from ball starvation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com