Sentence examples for the substantial differences from inspiring English sources

Exact(60)

Note however the substantial differences in both allele frequencies and pattern of LD that may explain the different patterns of associations in this ethnically very distinct sample.

A move back to Friedman would not eliminate the substantial differences between conservatives and progressives.

Real solidarity is based on organising around shared issues and not trying to create a shared identity that erases the substantial differences between a wide variety of peoples.

For now, the public deserves to see Mr. Bush and Mr. Gore lay out the substantial differences between them, without interference from third- or fourth-party candidates who have not built solid constituencies.

The accusation seemed overblown compared with the substantial differences between the two sides on key issues like free agency, arbitration rights and length of contracts.

These differences in educational attainment are consistent with the substantial differences in the labor market.

Agricultural practices introduced high chemical variations, despite the substantial differences between agricultural and off-site profiles.

Therefore, the substantial differences in betulin and betulinic acid content of the extracts are not reflected in the antiproliferative activities.

The substantial differences are quite obviously due to the use of inadequate aerodynamic coefficients and limitations of 1D modelling.

The authors raised the awareness of methodical transparence because of the substantial differences in calculated costs between both approaches.

Due to the substantial differences between biomes, boreal and Mediterranean regions are intentionally excluded for this study.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: