Exact(1)
The meaning of 'child' is not shifting because the first occurrence of the term governs all the subsequent clauses (thanks to 'too'too
Similar(59)
A Rheme may involve a number of different pieces of information, each of which may be picked up and used as the Themes in subsequent clauses.
Multiple-Theme pattern is the most difficult one for academic writing students, as they need pack or list a number of different pieces of information in Rheme position, each of which are then picked up and used as the Themes in subsequent clauses.
He uses it, on average, once a page, usually in a long sentence of mounting funniness, so that its luftpause, that tiny intake of breath, will puff the subsequent comma clauses along, until the last of them lands with thistledown grace.
The managers could consider relaxing the emphasis on punctuality, and the subsequent penalty clauses for train drivers if the train is delayed due to a security incident.
Subsequent clauses specify penalties for irregular marriages, heathen worship, work on the sabbath, and breaking fasts, among other things; and also define how members of each class of society such as the king, bishops, priests, ceorls, and esnes can clear themselves by giving an oath.
The Rheme in the second excerpt "The Table 2 is defining…" in Hind's text introduced two family car types ('Alfa'and 'Defy'), each of which was made Theme in subsequent clauses.
The theme in a subsequent clause is picked up from the Rheme of the previous one.
While a term sheet contains more clauses and the subsequent unanimous shareholder agreement will include drag along and piggy back rights clauses, investors do need to protect themselves so expect things to be stacked in their favor.
In the subsequent three parallel that-clauses, the writer spells out the basic theoretical underpinnings that constitute her proposed field – CDA.
Each of the subsequent four pages contained five clauses to be analysed for a total of 20 clauses as stated above.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com