Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The subjects' language was coded by independent judges, who rated it either non-inflated (Good job!) or inflated (That sounded magnificent!).
[ 13] Before leaving the subject of language, let me touch on a recently articulated concern about the language and discourses of militarism and how these may influence Nursing.
The subject and language of each book were determined using metadata from the OAPEN Library.
A sense of personal affinity with the subject, and language which is poetic without being highfalutin', suffuses the book.
"In real cases the police would bring in someone to interpret," Ms. Devine told the other writers, when the subject of language came up.
Amid the torrential self- justification of the townsfolk, from barbers to bankers, the subject becomes language itself, which is used to excuse and obfuscate.
The subject of language as a visual phenomenon is not exactly understudied, but the illustrative specimens chosen by the show's organizer, Joel Smith, a curator at the museum, are shrewd and offbeat enough to fire a string of revelations.
And when I say he really doesn't like them, I mean that he has devoted post after post after post on the subject, using language that only just stops short of swearing.He has one solid point.
In particular, we don't try to (radically) interpret the subject's language and then use that to interpret their mind.
John Brennan, then the White House's counterterrorism chief, spared no rhetorical fireworks on the subject, using language like "on a steady slide," "on the ropes," and "taking shots to the body and head," according to a 2011 report from the Associated Press.
All subjects were interviewed in English or Spanish based on the subject's language choice with an extensive, standard questionnaire modified from the initial case questionnaire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com