Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
You cannot seek equality in the subclauses of anonymous briefings, and not in other, more ill-paid, unfulfilling and uncomfortable workplaces.
Similar(59)
In a user-interface decision that I suspect might violate some subclause of the Geneva Conventions, your voice-mail system insists on making you listen to the same instructional prompts between each message.
If you need to collect revenue, drown the proposals in subclauses and tortuous acronyms so no one notices the money disappearing from their pockets.
Subclause three and five of section 354A state that "making sexually colored remarks" and "any other unwelcome physical, verbal or nonverbal conduct of sexual nature" qualifies as sexual harassment, which could lead to imprisonment of up to one year, or a fine, or both.
So here is a subclause to the get-out-of-the-supermarket rule: Shake the hand that feeds you.
The inadvertent Trojan Horse consists of a seemingly innocuous subclause regarding the provision of tax credits to low and middle-income Americans, who otherwise could not afford to buy health insurance.
Her sentences go on for a long time and contain lots of subclauses.
However, Blair says he disagrees with a whole series of injunctions and subclauses about how you should deal with the press rather than anybody else.
Seven and a half if you count the one I was working on in the limo, not even counting subclauses.
He is a fine, funny orator, with the mock-heroic manner of an English barrister sure of his ground ("by all means," "if you will"), using derision, a grand diction, and looping subclauses that always carry him back to the main path.
I also had a wider sense of values being chipped away at by subclauses: thou shall not steal, except if it's not that big a thing; thou shall not kill, apart from … So I started on the story of a man, a good and honest man, who does something few of us would object to when he helps his daughter after she is nabbed for shoplifting a sachet of shampoo that costs peanuts".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com