Similar(60)
Note also the sub-head on para 27 of the IMF report:CBR officials regarded recent developments in the banking system as favorableI trust they are leaving out of the calculation the murder of their own deputy director in September, for trying to do his job of regulating banks.
The sub-heading of this article was amended on 1 April 2019 to qualify its scope.
In other words, like the sub-heading of your book says, you are promoting peace with books not bombs in Afghanistan and Pakistan.
For example, see second sentence in paragraph 2 and third sentence in paragraph 3 under the sub heading, 'Loss of Otd from the LALv1 neuroblast results in lineage identity transformation.
Think of these as the sub-heads for your pages in the search results.
We have now mentioned this in the text (see second sentence in paragraph 4 under the sub heading, 'Determining the lineage identity of the transformed neurons').
We have reorganized the text and added an entire new results section under the sub heading, 'Determining the lineage identity of the transformed neurons' in which we systematically list out three different ways by which it is possible to infer correspondence between the LALv1 and the transformed LALv1 neurons. 1) The appearance of an extra antennal lobe lineage (see Figure 5).
We have now reorganized the manuscript so as to first mention the different Gal4 drivers used (see paragraph 4 under the sub heading, 'Development, morphogenesis and differential expression of Otd in two identified central brain neuroblast lineages, LALv1 and ALad1').
I-language is first discussed under the sub-heading of 'internalized language' to denote linguistic knowledge.
This has been corrected, as has the spelling of descendant in the sub-heading.
I can strongly recommend another book, which has arrived from Australia, called The Night The Music Died – with the evocative explanatory sub-heading of "How a bunch of Bushies forged rugby league's last great fairytale".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com