Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'the study's objective' is correct and usable in written English.
For example, you could use the phrase in a sentence like this: "The study's objective was to determine whether there was a connection between air pollution and respiratory illness."
Exact(50)
However, depending on the study's objective, the separate contribution from accessibility components is omitted.
The study's objective was to describe the incidence, patterns and mechanisms of shoulder injuries in rugby.
The study's objective is to research the characteristics of an optimized GEOTABS office building design.
Second, the study's objective is to structure and analyse the complex effects of violent conflicts on pastoral livelihoods.
The study's objective was to describe nurses' perceptions of and experiences with good end-of-life care in Korea.
The study's objective was to assess General Practitioners' (GPs) perceptions of their antibiotic prescribing practice and of bacterial resistance.
Similar(10)
The railroad "is supportive of the study's objectives to improve mobility and economic vitality in our service area in the Nassau Hub," it said in a statement, but it added that the study was still in a "very early conceptual stage and would require additional study".
Each school received a summary of the research project and clarification in regard to the study's objectives and procedures.
The participants signed informed consent forms in which they were informed of the study's objectives and procedures and had their questions answered.
The study's objectives were to determine the prevalence and types of distracting activities involved in serious crashes, and to explore the factors associated with such crashes.
Using the existing EMS model as a base, this research constructed a computer simulation model and explored several model alternatives to achieve the study's objectives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com