Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The structure of this section is to discuss different cases where the system performs best, and cases where the system does not perform favorably.
The structure of this section is the following: As the structure of system algebras for translation-invariant systems has only been studied sparsely even for simple scenarios of spin models, we start by examining this case first.
The structure of this section is as follows.
The structure of this section follows the domains and sub-domains outlined in the Comorbidity Treatment Service Models map (see Figure 1) and refers to Table 1 and 2 which summarize the organization, client and staffing characteristics of the services.
The structure of this section is slightly different from the structure of the others because, contrary to other processes, the biodegradation of organic compounds can be estimated using a wide range of environmental parameters (Table S2), and nonetheless few QSAR equations were developed for each parameter (Table S8).
Similar(55)
The area included in individual ROIs (defined by the user) was 1 26 mm depending on the structure of the section.
We present additional details on the structure of this tax differential in Section 5, since it could certainly affect employers' choices between equally qualified LH and NLH applicants.
The structure of this paper is as follows: Section 2 introduces the system models.
The structure of this article is as follows: Section 2 explains the discriminant feature clustering methodology.
The structure of this paper is as follows: Section 1 represents the introductory remarks with a brief history.
The structure of this entry is as follows: Section 1 discusses the basic notion of "preferences over prospects", which lies at the heart of decision theory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com