Sentence examples for the structure in question from inspiring English sources

The phrase "the structure in question" is correct and can be used in written English.
You can use it to refer to something that has been discussed previously or something that is being discussed at present. For example, "The impact of the new policy on the structure in question is still unclear."

Exact(17)

It is desirable to verify the structural performance based on a multi-hazard approach, taking into account the critical actions the structure in question could be subjected to during its lifetime.

"The structure in question is neither virginal nor unique," he said.

The structure in question is Germany's pavilion at Expo 2000, the world's fair that opens on June 1.

Sealed, at least, until rust corrosion takes its natural course or the structure in question starts to collapse under the weight of the metal.

At the moment the sensors used to measure such movement are either embedded within, or attached to, the structure in question.

The structure in question is the system of the forms of judgment; the resulting theory is the theory of what Kant called the Categories.

Show more...

Similar(43)

In case of disagreement, the structures in question were retraced to the mutual satisfaction of both.

For these therapeutic applications, it is of critical importance to have a precise model of the structures in question.

In this way, the ontological commitment to them is avoided: the only claim is that the structures in question are possible.

After studying a speech act and its underlying structures, students engaged in task-essential language in which they completed tasks on the structures in question.

After studying a speech act and its underlying structures, students engaged in task-essential language in which they completed tasks on the structures in question.  .

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: