Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
"From the very beginning I wanted scaffolding because of the structural aspect of Bach's music," Mr. Duato said.
For thin laminates, the structural aspect is usually scanned over and only the material aspect is focused on.
To better characterize the structural aspect of inhibitor binding onto NC, we performed NMR studies using unlabeled and 13C,15N-double-labeled 13C,15N-double-labeled 13C,15N-double-labeled
This paper explores software sizing at a finer level of granularity by taking into account the structural aspect of a sequence diagram in order to quantify its structural size.
As a consequence of the detailed description of the phenomenology at the microscopic pore scale, the results can then be expressed in terms of a Thiele modulus which is a purely physico-chemical parameter, not dependent on the structural aspect of the pore space.
It's the structural aspect that comes after the design that I'm in charge of".
Similar(37)
A way to make the validator aware of the NCL structure is to embed the structural aspects directly in the source code, using an abstract data structure.
Regarding the structural aspects, variations exist in the axonemal structure and the ciliary number among different ciliary subtypes.
The third crucial feature of his work was its emphasis on the structural aspects of algebra.
This chapter discusses the structural aspects of an animal facility.
According to Williams, this meant examining the structural aspects of the poem and considering how it was constructed.
More suggestions(15)
the cultural aspect
the architectural aspect
the systemic aspect
the structure aspect
the underlying aspect
the other aspect
the technical aspect
the affective aspect
the structural tension
the structural decay
the structural determination
the structural design
the sensational aspect
the first aspect
the structural unemployment
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com