Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
But inventories are sustainable at 1999 levels only if sales do not fall below the strong levels of that year.
In the leasing market, tenant demand had recovered to the strong levels recorded earlier in the year.
But, just as it was presumed dead, geomagnetic storming surged early Friday, reaching the strong levels initially forecast.
As a result, Cargill's net income in recent years has often dropped below the strong levels reached in the booming export years of the late 1970's.
Auto sales for April improved on a sluggish first quarter, receiving a modest bump from a renewed incentive push by the Big Three, but were still below the strong levels of a year ago.
Tanya Hosch, the campaign director of Recognise, which advocates on the recognition of Indigenous Australians, said that "the strong levels of support from Australians reflect what we have heard in our own extensive community engagement across the country in the past few years.
Similar(48)
"Trade should begin to benefit from an improving growth picture globally although the strong level of the pound may be starting to impinge on export orders.
The strong level of consumer spending runs against the grain of most recent economic indicators, which have suggested a slowing economy.
After a few months of struggling, the Tigers offense is turning around to match the strong level of their pitching.
The mayor was expected to veto the measure, which passed 47-3, buthehe strong level of support in the Council could lead to an override or to concessions from both sides.
Numerical tests on a simple non-linear model are convincing and the method is finally applied to a functional structural model of tree growth, GreenLab, whose particularity is the strong level of interaction between plant functioning and organogenesis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com