Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The equivalent values are these: The separation of the cars is the length of our pushing "stride", and the hypotenuse is the distance traveled during the time of the stride, from which we can calculate forward velocity.
Similar(59)
But the turnovers have prevented the strides from producing results.
Figure 1b presents an illustration of the diamond search with the stride ranging from 1 to 3. The variable "uiBestDistance" stores the distance between the best match point (the current position that gives the lowest MV cost of the current PU) and the current search center.
The VGRF and the stride cycle from the subject were standardized (their weight was normalized as 1).
When we refer to both the stride parameters from Figure 2 and the forward trajectories of the paws shown in Figure 3E (such as in the Abstract) we have replaced "traditional, individual-limb parameters" with "forward motion of individual paws".
O'Brien even gave Gleneagles another crack of the whip a stride from the line, which may well have convinced any waverers in the stewards' room that Gleneagles had to go.
Subsequently, a zonal search is applied using the eight-point diamond search pattern with the stride length ranging from 1 to 64, where the center point of the diamond pattern is indicated by the position of the determined best predictor.
"That's where the strides came from".
The house and estate were owned by the Strode family from 1625 until 1745 after which it was bought by several different owners but poorly maintained, becoming known as Court Farm.
The stride parameters were taken from the statistical stride models in Figure 2, for a small mouse (15g).
This reduction in the stride length became significant from day 10 onwards when compared with normal control rats (P < 0.01).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com