Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
While father-son clashes are hardly a fresh plot device, the stress here is convincing, and the humor is generous.
The final stanza opens, "sometimes I see the open window", but the stress here is firmly on the idea of rarely.
The stress, here generated by having to perform in front of others, has a role like a chemical fixative in developing a photo: it fixes in the brain the content of what is explained.
Note the stress here on 'significant parts'.[35] We know from Gödel's second incompleteness theorem that any consistent and sufficiently strong theory of arithmetic is unable to prove or refute (the formalized statement of) its own consistency.
The instructor came over and pressed down my shoulders: "You carry the stress here," he said.
Two major types of coping were proposed; the problem-focused coping which includes efforts directed at controlling or changing the sources of the stress (here as ways of handling the problem that causes disorders) and emotion-focused coping strategies which are attempts at managing emotional responses to the stressor (strategies for handling for example fears due to the disorder).
Similar(54)
If you are still looking for ideas on how not to sabotage the spirit of the season with all this stress, here's a thought to consider.
To compare a shear bond strength test for resin composite cements developed in order to better consider the shrinkage stress (here termed "Swiss shear test") with the shear test design according to ISO 29022.
"We all know what the main stress here is," Jarvis said.
But the point to stress here is that this is an optional feature of the game.
The main thing to stress here is that the areas outside the MT profiles might be imaged with artificial anomalies because of limitations in data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com