Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
This man loves steps — not just movement or dance or even ballet but the steps themselves, the exact putting of one foot here and the other there.
The stepped geometry of the fountain extended seamlessly into the steps themselves: seen from above, the steps were angled, starting out parallel to Fifty-third Street and facing a church entrance on the north side of the plaza, and then bending forty-five degrees to face a tower entrance.
Their swooping, liquid movements are the result of techniques that trace a muscular process as it passes through the body: here, balletic form is visible but the steps themselves are not, as if their dynamics have been erased, leaving mere vestiges of their shapes.
Sir Anthony may have given his designers free, even excessive rein, but when it comes to the steps themselves, he knows that Dame Ninette's company can legitimately lay claim to being a direct link between 19th-century St . Petersburgand today's audiences.
The steps themselves are no great mystery, he and others say.
The emphasis is on remaining symptom free and taking it in medium steps, not on the steps themselves.
Similar(51)
Some companies, including train firms, airlines and the pub chain JD Wetherspoon, have taken the step themselves.
Not only do the integration steps themselves need strong democratic approval but the new, even more powerful, governance structure must also have a much stronger permanent democratic dimension to it.
Since the analysis was carried out only on artificially selected sequences, the question of whether the non-selection steps themselves play a consequential role remained open.
Enjoy the steps for themselves, for what they are".
Steps are mathematical equations, so anyone who doesn't understand mathematics is not going to understand how to remember steps… The steps in themselves have no meaning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com