Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Why the statistical caution?
Similar(59)
As always, the statistical note of caution applies.
Moreover, knowledge of the mtDNA phylogeny is always mandatory in order to interpret the statistical findings with caution.
Nonetheless, due to the low number of men (n = 41) recruited in this study (and the low statistical power) caution should be taken in the interpretation of the results.
The significant association between economic risk attitudes and VMAT2 SNPs is novel in the literature, though we must caution that the statistical significance of this finding does not survive adjustment for multiple comparisons.
To estimate mortality risk, the dialysis patient sample was small, and the results should be interpreted with caution, as the statistical power is low.
However, these results should be interpreted with caution because the statistical power is insufficient to detect association because of low sample size.
However, our results should be interpreted with caution because the statistical analysis (meta-analysis) could not be performed due to the diversity of instruments employed to assess the distinct outcome variables.
The risk was dose dependent and pertained to ischaemic and ill-defined stroke, but not to haemorrhagic stroke (although, we caution that the statistical precision for haemorrhagic stroke is low).
The study results suggest that ANCOVA is a statistically efficient method of analyzing data of this nature and also, that the use of change and percent change scores should be employed with caution since the statistical power of these methods is highly dependent on the correlation between the baseline and the outcome.
While we agree with the logic that basins of attraction can be inferred from the relative frequencies of ecosystem states observed in space and time, we caution that the statistical methodologies underlying the satellite product used in these studies may confound our ability to infer the presence of multiple stable states.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com