Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "the stated location" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific place that has been mentioned or identified earlier in the text. Example: "Please send the package to the stated location as indicated in the previous correspondence."
Exact(2)
If athletes are not at the stated location when UK Sport's doping control officer attends to take a sample, it is reported as a missed test to the respective governing body.
We were able to collect GPS coordinates for 149 villages (123 in Kenya and 26 in Uganda), representing the stated location of residence for 92% of the total number of cases.
Similar(54)
When businessinsiders.com recently assessed the home the Huxtable's lived in during the early 1980's, they stated, LOCATION: While viewers believed the Cosby clan lived in Brooklyn Heights, the real home was located at 10 Leroy Street in the West Village.
The U.S.D.A. selects the participants, and the Texas Animal Health Commission nominates the state locations to be designated as having shortages.
Nature and Youth remained opposed to the plans, stating the location "has destroyed part of one of the world's most important bird reserves".
The transition state location (ΔxTSF) changes dramatically as the loading rate is varied.
Correction: A previous version of this article incorrectly stated the location of the Naxalite violence.
Other information collected about each outbreak included the city, county, state, location where the food was prepared, and location where the food was consumed.
The Treaty stated that the location of the institutions would be decided by common accord of the members, yet the issue was hotly contested.
*A previous version of this story incorrectly stated the location of Micron's headquarters.
CORRECTION: A previous version of this article incorrectly stated the location of Berlin's Kreuzberg neighbourhood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com