Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "the state of" is correct and commonly used in written English.
It is often used to describe the condition or current situation of something. Example: - The state of the economy is a major concern for the government. - I couldn't believe the state of my room after my little sister had been playing in it. - They were in shock at the state of the park after the storm. - The state of education in our country needs to be addressed urgently. In these examples, "the state of" is used to describe the current state or condition of the economy, the room, the park, and education. It can be used in various contexts, such as discussing politics, the environment, personal belongings, etc.
Exact(56)
The State of N.Y.
The state of Hawaii".
This is the state of our Union.
Iguala is in the state of Guerrero.
Such is the state of American fiction".
The state of emergency was officially ended.
And the state of our law courts?
Similar(4)
It's called The State Of The Planet.
The State of California agreed to release me.
The State of Emergency has ended in Delaware.
The State of Student Human Resources on Campus.
More suggestions(25)
an analogy on the state of
annual confab on the state of
about the Ikhwanisation of the state
although the state of
and with the state of his
and the state of the company
an estimation of the state of
a detailed picture of
an authority on the state of
a commission of the state of
apprehensive about the state of
a missive on the state of
as the state of
about the state of the states
and the commonwealth of
about the state of the Arab
at the state of the college
an author of the state of
a stand on the state of
about the state of the nhs
and the state of the precursor
as the state of the state
at the state of the state
a cost to the state of
at the state of the health
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com