Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Its chronicle began in 1993, with the start of a study sponsored by the National Cancer Institute and involving 19,000 men.
This is the start of a study of humanity that will find out if we can cope with the rigours of travel between the planets".
To ensure that the efficacy of exercise in injury prevention rather than rehabilitation was evaluated, only footballers uninjured at the start of a study were included.
This month, scores of interviewers dispersed across China for the start of a study that aims to document everything from emotional stress to family planning.
The interview process probes and provides detailed information as well as other useful information that the researcher had not considered prior to the start of a study.
Culturally adapted PRO instruments, certificates of translation, data collection devices and training manuals in local languages need to be in place at the start of a study.
Similar(45)
Toxicological studies supported the start of a clinical study in cancer patients at a dose level of 10 mg (once daily (OD)) of telatinib.
To advance this approach, the National Institute on Alcohol Abuse and Alcoholism announced last month the start of a nationwide study to test the value of combining medication with behavioral intervention.
The amount of time that elapses between sample collection and the start of a microbiological study is a determining factor for obtaining positive results.
Calculations of explicit sample size or power to anticipate this error have rarely been performed before the start of a research study [ 177].
The recent news about the Alzheimer's vaccine came from the start of a Phase 1 study -- not even a completed study -- just preliminary results on two dozen patients who had received a single dose of the vaccine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com