Exact(4)
This means that being anti-assortative is preferable for the spreading of knowledge and know-how in the productive system, making it more efficient.
Moreover, we have found that the PON R&C network is anti-assortative, an unusual feature of social networks, shared only with other cases involving FP7 public program of European research funding, preferable than the most common assortative mixing for the spreading of knowledge and know-how in the productive system and for its efficiency.
The legal prohibition of sexual relations outside of marriage, and the spotlight on virginity or female intactness upon marriage, also limits the spreading of knowledge on sexual and reproductive health [ 4].
Though our method can provide a generalized overview of the resources used (and their order of use), such a refinement could enable more fine-grained workflow extraction an important step towards method validation and reproduction, as well as having implications for the spreading of knowledge and the monitoring of trends within methods.
Similar(55)
The members of the WG hope however that the culture of spreading of knowledge will reach the people involved in tunnelling, thus contributing to one of ITA aims, that is the contribution for a common language in the practice of tunnelling.
As the Constitution states, the ultimate purpose of copyright protection is the spread of knowledge.
"How do you figure?" "Well, our deaths are furthering the spread of knowledge.
Both jobs have been affected by the spread of knowledge, the rise of the machine and the near disappearance of hand labor.
In the Muslim world, clericism curtailed the spread of knowledge, while in Europe, aided by the printing press, the scope of scholarship dramatically widened.
(For an example of the spread of knowledge in the information age, type those words into Google; you're instantly informed you have 958,000 "results").
Health officials here say the spread of knowledge about how to prevent infection and a rising tide of death have been catalytic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com