Your English writing platform
Discover Ludwig"the source of payment" is correct and usable in written English.
You can use it when you are describing how a payment was made, for example: "The source of payment was a credit card."
Exact(7)
The source of payment is property taxes.
The ability to "go back in time" and retroactively change the source of payment could in the future present an opportunity to recommend a different credit provider.
The source of payment for these medications is not known since this information was not obtained.
The total prescription drug expenditure was the sum of all prescription drugs payments irrespective of the source of payment for the drugs.
A social perspective on costs will be taken that includes resource use incurred both by health services and by the participant irrespective of the source of payment.
Even though 87%% of respondents were insured, a lower proportion (78%%) of respondents indicated that the source of payment for the cost of hospitalization was through health insurance, while the remaining 22 % was paid out-of-pocket.
Similar(51)
Saying that he had serious doubts about the source of payments that Mr. Hagel had accepted for speaking engagements, Mr. Cruz declared, "It is at a minimum relevant to know if that $200,000 that he deposited in his bank account came directly from Saudi Arabia, came directly from North Korea".
The sources of payment for assistive-technology devices vary.
Most studies do not provide specific disaggregation of the sources of payment for costs incurred by preterm birth, however, some focus on post-discharge parental OOPE and lost productivity.
The source of our payment data was the Dollars for Docs database, developed by ProPublica, an investigative journalism organization [ 11].
While the Senate documents indicate that General Pinochet received payments in connection with official business he conducted in foreign countries, they do not identify the source of the payments in some cases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com