Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
To facilitate comparison with exposures of European cities, these are reported as incident levels with no inclusion of the sound reflected from the building façade of interest [ 7, 45, 46] though reflections from other building facades in the area had been included in the prediction modelling.
The sound reflected the squalor and decay of downtown New York in the late '70s.
The sound reflected from the sample is collected by the lens and then passes through a monolithically integrated optical resonant cavity.
An acoustic analogy and a Green function, G, are used to determine the sound reflected and transmitted across the area change.
Davis's splintered phrases and fierce shrieks are recognizably descended from his earlier style, but the very metal of his trumpet seemed hotter, the sound reflected the glint of the flame.
A twig snapped, the result of his own footfall, yet the sound reflected as another presence in the woods, stalking him, and once this idea was introduced, fantasy took hold.
Similar(51)
In its opulence, the sound reflects a plush Victorian drawing room, lavish and overstuffed.
The walls and ceiling consist of wooden slats, with gaps to let some of the sound reflect off acoustically calibrated surfaces or, if damping is needed, to let the sound be absorbed by heavy curtains that can be mechanically deployed.
While the sound reflects the earthiness of his farming background, its distorted guitars, jazzy trumpet, cello and Waits style vocals gives it an edge that would make it right at home in a Terrintino film (look out T Bone Burnett, this guy is bad).
The wood in a grand auditorium is either very thick or is just a thin veneer glued solidly onto concrete so the sounds reflect efficiently.
To better understand how the sounds reflect these emotions, Cohen created a "bereavement map" showing which parts of the song express each of the five stages of grief — numbness, yearning, anger, mourning and acceptance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com