Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The point here is not to make any particular claims about the Israeli-Palestinian conflict, but rather to stress the idea, noted earlier, that Walzer's move to a criterion of genocide is puzzling as the sole interpretation of what a threat to the continuity of a communal way of life could mean.
Similar(59)
How, then, does Saudi Arabia, where Naik's PeaceTV functions and which continues to support Wahhabism as the sole official interpretation of Islam in the kingdom, deal with Zakir Naik?
The end result, she says, is not dissimilar to new writing, but it's not really Ibsen: "No theatrical interpretation ever tried to make its text anything other than relevant to its time and place: modernization cannot be the sole aim of an interpretation.
The final paper, content, and interpretation were at the sole discretion of the authors.
Interpretations of this data are the sole responsibility of the authors and do not represent an official policy or interpretation of INCICH Registry.
Beyond this, constitutional interpretation has never been the sole province of appellate judges.
However, reliance on FPs as being the sole source of these reflections subjects the interpretations to response bias.
The interpretation and reporting of these data are the sole responsibility of the authors.
The interpretation and reporting of these data are the sole responsibility of the authors, and no endorsement by the Cancer Registry of Norway is intended nor should be inferred.
In order to avoid causing any interference with the data interpretation by such multisensory stimulation, temperature was used as the sole stimulator in this study.
The sole occurrence of this species indicates, by the standards of today's Association of German Engineers (VDI) guideline interpretation, an extremely high immission load with acidic pollutant gases - primarily SO2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com