Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(32)
Among the objects on display are the original Stamp Act and the sole copy of Haiti's declaration of independence.
He had previously revealed that in December he spent $2m to buy the sole copy of the band's album Once Upon a Time in Shaolin.
At one point, the folklorist Alan Lomax pulled a Russian recording, said to be the sole copy of "Chakrulo" in North America, from a stack of lacquer demos and sailed it across the room to me like a Frisbee.
This is not one of those taxi stories with a happy ending (the sole copy of the manuscript recovered; the priceless Strad delivered in time for the big concert).
Eventually, it will hold the sole copy of Once Upon a Time in Shaolin, the Wu-Tang Clan's eighth and final album, currently in a vault in Marrakech, Morocco, and which is to be offered in a private sale by Paddle8.
There were but two questions that occurred to us when we received a press release with the headline, "Want the Chance to Live like a Hilton and Encounter the New York High Life?" 1) Does that mean we get to live in the Waldorf Towers? 2) Would we have the sole copy of any videotapes?
Similar(27)
Rossetti buried the sole copies of his poems in her grave, only to have them dug up seven years later so he could publish them.
In contrast to sporulating diploid cells, deletion of SSO1 or SSO2, or expression of the phospho-mutant versions of SSO1 or SSO2 as the sole copies of SSO genes caused no defects in haploid or diploid pseudohyphal and invasive growth.
[Kottke]....Invested in the pool of fans trying to buy the $5 million sole copy of Wu-Tang Clan's upcoming album.
According to online auction house Paddle8, the album's sole copy has been sold for an undisclosed figure in the "millions" to an American buyer.
We therefore inserted the mutant rpsJ-S32A/D or the rpsJ wild type alleles at an ectopic site as a sole copy within the genome under the control of an inducible promoter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com