Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(19)
Karon Monaghan said: "Given the slow rate of progress towards a diverse judiciary, firmer measures are now required, including quotas.
Some of the agencies originally involved in GARDIT have become impatient with the slow rate of progress.
Radical Shia cleric Moqtada al-Sadr leads a mass demonstration in Baghdad in protest at government corruption and the slow rate of progress in delivering on promised reforms.
Industry and the government have been frustrated at the slow rate of progress on exploratory fracking for shale gas and oil in the UK after David Cameron said last year that the government would "going all out for shale".
France's top climate ambassador has said she is very concerned at the slow rate of progress on a negotiating text that will form the basis of a new international deal on global warming in Paris later this year.
The slow rate of progress means that hereditary peers - although whittled down to 92 - will still be in place at the election, despite Labour's manifesto commitment to end "by statute" the right of "hereditary peers to sit and vote".
Similar(41)
Sub-Saharan Africa has the highest stillbirth rates and the slowest rates of progress worldwide.
These three countries also have the most births and have exhibited the slowest rates of progress in reducing deaths.
But it was the book's emphasis on the drudgery and routine of police work, its insistence on the glacially slow rate of progress, its fascination with the failures and frustrations of the job that got me thinking that there was something of the kind going on.
Or perhaps the drudgery and routine of writing, its glacially slow rate of progress, its failures and frustrations, were just too much on my own mind..
In 1961, frustrated by their slow rate of progress, he and other members of the African National Congress voted to militarize part of their operations, creating the Umkhonto we Sizwe (MK), or "Spear of the Nation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com