Sentence examples for the sky was clouded from inspiring English sources

Exact(1)

The sky was clouded over now, and although the rain had not started in earnest, it soon would.

Similar(59)

The country is known not least through the magnificent landscapes of Dutch painters for its heavy clouds, and on an average day three-fifths of the sky is clouded.

The sky is clouded over and I'm happy to come in from the cold to the comforts of the Hotel Korpikartano in Menesjärvi, where I luxuriate in a sauna before enjoying a dinner of reindeer meat with lingonberries and a pudding of local cloudberries with Anne and her husband Timor, who own the hotel.

The sky is clouded, as it apparently often is in this part of the world, and for the first time in a while I feel like the least hipster person in the room.

In Nilin, though, the blue sky was clouded by waves of gas and plumes of smoke.

We are reminded of old photographs of industrial England, when Charles Dickens busied himself writing serial novels for the newspaper and skies were clouded with begrimed air.

"The place was clouded with cigarette smoke.

But the celebration was clouded by some grim news.

It's easy to be accused of espionage". When Al-Qazwini wanted to know whether his cousin was still in prison, or had managed to escape during the chaos, his aunt in Iraq said he was "still in the hospital". For Abbas Naama, 53, a pharmacist in San Diego, a relative saying "the sky is still clouded" means that Hussein's regime continues to control his city.

But the happy occasion was clouded with some controversy.

The sky was a bit too clear; only a few white puffs clouded the blue expanse.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: