Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It joins Celebrity Juice (returning this week), mock-reality show Lemon La Vida Loca, the Through The Keyhole reboot, Keith Lemon: The Film and some singing talent show I can only vaguely remember, in the sizable range of Lemon-flavoured products.
Similar(59)
Despite pint-size dimensions and a negligible 5.65-ounce weight, the machine can hold a sizable range of content.
The prediction that increasing the density of pinned subpopulations might lead to an observable change in the global dynamics, at least for a sizable range of r-values, agrees well with previous results [10].
These small devices were used widely and for a sizable range of purposes: political, industrial, artistic, cultural.
These easygoing, young, light-bodied dry wines can be poured with a sizable range of fish, seafood, poultry, pork and veal dishes.
This sizable range in rate-reduction value reflects differences in rate structures, revenue requirements, the size of the PV system relative to building load, and customer load shape.
Brian S. Waterman, an executive vice president and principal at Newmark, said he had noticed that a growing number of nonprofits lately had been willing to sell sizable buildings, in the range of 70,000 to 100,000 square feet.
Non-degenerate 2PA (ND-2PA) and open-aperture Z-scan measurements indicate that several of the complexes exhibit 2PA in the wavelength range of 600 700 nm with sizable 2PA cross-sections (σ2PA) of 900 2200 GM.
Redundant skills waste the sizable potential of a partnership.
Spitzer aides believe that his seniority, sizable Rolodex and range of experience would help the campaign bridge the different camps within the Democratic Party in New York.
This pyrdenitrification process causes a sizable loss of fixed nitrogen in tropical ecosystems, in the range of 10 to 20 teragrams per year (1 teragram = 1012 grams).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com