Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
But let's stick to the single matter on which the Trust has pronounced its verdict - 45 seconds of filmed material in the hour-long documentary about the alleged use of child labour, Primark: On the rack.
All questions of fact are settled by the decision of the state courts (Hedrick v. Railroad Co., 167 U. S. 673, 677, 17 Sup. Ct. 922, and cases cited in the opinion), and the single matter for our consideration is the constitutionality of this statute.
If you have spent any time around the UK's tech entrepreneurs you would think that the single matter holding back start-ups is lack of access to bank debt and investment.
The single matter that encapsulates all these linked dynamics is the behavior of security services, whether official government forces, informal tribal-sectarian groups, or private and freelance armed groups.
This step was made on the assumption that costs are homogeneously distributed throughout the highest age group (51 to 67 years), whereas in the age group of 13 to 16 years the single matter of expense is considered in relation to the corresponding age.
Similar(55)
"On a broader issue, today's abdication of responsibility by the NIFL has implications well beyond this single matter," added the Glentoran statement.
But money isn't the single thing that matters.
Playing to your strengths is the single thing that matters the most to people at Facebook," Goler said.
And that brings me to the single issue that matters the most when choosing a place to put down roots: community.
National leaders have too much to do to give any single matter the constant and flexible attention which diplomatic problems require.
I felt that we should and could have addressed all of these matters as a single matter, because under the rules of the committee, we can do that.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com