Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
The simulation begins one year later.
The simulation begins with you in orbit around a 12.7-meter-wide earth.
The simulation begins at the point where Ellis, Geer, and their attorneys have convened with the mediator, Cheney.
The simulation begins with a traditional push type mass production line and the students improve the line by implementing lean techniques.
The simulation begins after a dispute arose between Ellis and MacroB after the launch of a company-wide diversity campaign that featured a series of diversity posters, including one that read: "I am a gay man and I am MacroB". The posters were placed in employee work areas, including one located on the exterior wall of Ellis's cubicle.
When the simulation begins, nodes start to move along with their trajectory, which are already defined.
Similar(38)
Following Kruijshaar [ 3], the simulation began by assignment of a death date to each simulated entity (depicting a person), based on sex and age-specific mortality data for Canada, which was downloaded from the Statistics Canada website using an on-line data access utility called E-STAT [ 8].
I started by assigning students to polity teams in the week before the Simulation began.
The simulation began after she had been loaded into the helicopter on a backboard with cervical spine protection in place and with one intravenous line established.
Each run of the simulation began with 5,000 generations of evolution according to stabilizing selection, during which an initially genetically uniform population reached a mutation-drift-selection equilibrium.
Alternatively, the simulation beginning with the fingers/palm in the p51 subunit (black line) indicates that between ∼35 and 45 ns the αAF angle undergoes a transition from its initial acute value to ∼90°.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com