Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
And it drew Brodeur even in the showdown of pre-eminent goalies he is having with the Rangers Henrik Lundqvistt.
But 11 days of historic national drama and the showdown of the two state rivals have spiced up the concoction even more.
This is an Anglo-Irish clash with everything to play for: the showdown of the title-holders Wasps, against the winners of 2006; the London blitz defence against home-grown fanaticism.
Connors then won the showdown of the Catholic high school and city public school all stars with a sterling 68 at the Pelham-Split Rock course with Fitzpatrick third.
In "Nuclear Showdown," Chang, a longtime lawyer in China and now a full-time pundit, calls the crisis "the showdown of the century" and "the fiercest game of chicken on the planet".
The showdown of the famous daughters was the end of the hype, but the sport was evolving away from the dreadful mismatches involving clueless glamour models and former NFL cheerleaders, who threw punches like clueless glamour models and former NFL cheerleaders.
Similar(49)
Meanwhile, Salon says I'm a European celebrity (the piece includes a good summary of the showdown on Newsnight).
Independent-thinking voters with no deep political roots, like ones in this fast-growing region, may determine the outcome in California, the biggest showdown of the primary season.
Before the Great Showdown of the Presidential Candidates comes the Great Showdown of the Award Presenters.
Their row about the rights and wrongs of violent revolution was the central showdown of the second half of the 20th century.
Julia Raeside Winning the ideological showdown of the cold war was so serious a business for the US that it covertly employed war criminals as scientists and intelligence officers, ignoring their crimes to utilise their specialist knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com