Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The shocking aspect of this epidemic is that many patients do not really care about the disease even if their toes or limbs have to be amputated.
The shocking aspect of this negligence to act on a known vulnerability in the early 1990s, and the particularly gross negligence of failing to act on a warfighter request in 2005, is the fact that Mine Resistant Ambush Protected MRAPP) vehicles were commercially available.
Similar(57)
"The shock aspect [of the election] will take time to heal," said Hunter Jones.
With the future-shock aspect depleted, what comes through now is the pop in synth-pop: OMD's pretty tunes, the aching plaintiveness of Numan and the Human League.
The most shocking aspect of the Metronet scandal is that not enough people are sufficiently shocked.
Even at his most expressive -- in the final stretch, with the albums "Meditations" and "A Love Supreme," and his wild last work, "Interstellar Space" -- he was a student, earnest, self-possessed, apparently uninterested in the shocking-diversion aspect of modernity.
The most shocking aspect of Dick Cheney's recent interview to shore up a failed legacy is that he can say anything that is still shocking.
Since Domalpalli's experience was limited to short video films with a different aspect ratio, he was shocked to look through the Super 16mm lens the day they commenced the shoot.
Wage growth remains as low as one would expect given the extent of labour-market slack.Ben Bernanke's own research indicates that the most damaging aspect of supply shock inflation often isn't the shock itself but the central bank's contractionary response.
Being shocked by any aspect of "Clybourne Park" was something the actors had overcome by the time they were told the news, in January during the Los Angeles tryout, that Mr. Rudin was withdrawing as lead producer of the Broadway transfer.
"The appearance was shocking".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com