Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "the shielding of" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to refer to some form of protection or cover from something. For example, "The shielding of the fort served as an effective defense against the enemy's attacks."
Exact(60)
The shielding of this guided transmission from disturbances provides high-quality signals.
The book's second tale, "The Shielding of Mrs. Forbes," is a cousin of "Mrs. Donaldson," but with sharper teeth.
"The Shielding of Mrs Forbes", the second story, plays out like some kind of bleak Carry On Little England.
There's plenty more liberation in the second novella, "The Shielding of Mrs. Forbes," given an even more distinctively English spin.
The assemblies are so radioactive that without the shielding of the water, or the steel and concrete of the casks, they would deliver a lethal dose in seconds.
The shielding of the Highbury back four was only an academic issue last night but it could be the key to the outcome against Jose Mourinho's efficient team.
The reduction of the actual nuclear charge by the effect of the other electrons in the atom is referred to as the shielding of the nuclear charge.
I must have often seen how some of the lead dancers of "Emeralds" shield their eyes for a moment during that closing septet; the shielding of eyes is one of the most famous dramatic motifs in Balanchine dance theater.
Each carries a primly inoffensive title ("The Greening of Mrs. Donaldson," "The Shielding of Mrs. Forbes") while the collection itself goes by "Smut," something he seems to regard as a fine tonic for the too tightly wound.
Sclerotin not only darkens the cuticle of insects, thus contributing to the shielding of injurious light rays, as does melanin, but also effects a distinct protective hardening of the cuticular protein.
And he aimed an elbow at The New York Times, saying its long explorations of his handling of such cases and the shielding of the names of Hasidic molesters were "silly" and "dishonest".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com