Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
the sfor
abbreviation
Stabilization Force, a term for the NATO forces in Bosnia-Herzegovina, Serbia, Kosovo and other regions of the former Yugoslavia.
Exact(1)
The SFOR contractors in question "faced allegations of buying women, transporting trafficked women, and violence against trafficked women".
Similar(59)
It is found that the increase in the tendency ofM sis consistent with the enhancement of crystallinity, and the values ofM sfor the MgFe2O4samples were observed to increase with increasing crystallite size.
The mandate of SFOR, the 35,000-man, 36-nation NATO-led force keeping the peace in Bosnia, expires in June 1998.
While there, she discovered a sex trafficking ring serving (and facilitated by) DynCorp employees, with the UN SFOR turning a blind eye.
This transitioned into the smaller SFOR, which started with 32,000 troops initially and ran from December 1996 until December 2004, when operations where then passed onto European Union Force Althea.
It was the US president who had insisted on the restrictive rules of engagement for Sfor, the Nato "stabilisation" force in Bosnia.
He served as the assistant chief of staff for operations for SFOR, the international peacekeeping force in Bosnia.
According to people who saw the raid, Italian SFOR troops backed by four helicopters entered Ms. Mladic's house in the early afternoon.
His second was in 1997, with the Stabilisation Force (SFOR), where he commanded 101 Logistic Brigade, and his third in 1999 with the Kosovo Force (KFOR).
Several hundred members of the international "Stabilisation Force" (SFOR) were tasked with upholding the Dayton Agreement for the concert.
The legislation also allow sfor BAB issuance where the bond purchaser gets a tax credit equal to 35% of the total coupon interest payable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com