Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
They had already spent the severance from his job at Legg Mason.
Mr. Reyes, 38, registered for a cabby license after the severance from his former job ran out.
Other characteristics of American life alienated the Romantics: the distaste for tragedy (a moral corrective to illusions of invincibility); the strong preference for practicality; the severance from history; and, above all, what the Germans called bodenlosigkeit, a willed rootlessness, embodied in the flimsy frame construction of American houses.
Similar(57)
My mother was a devoted member of the Socialist Workers Party; my father left home when I was 9 months old; and the subsequent severance from the mainstream community that I underwent in my formative years convinced me that I was intellectually odd, physically ugly and doomed to be forever on the outside.
The interns felt that the abrupt severance from an academic environment came as a "shock" especially the gruelling hours of work.
The Rovers Trust was set up six months ago when two supporters groups united, in order to try and halt the decline of the club's severance from the community and to ultimately, hold a stake in Blackburn Rovers.
Correspondingly, until the severance of Brazil from the Portuguese monarchy, the eldest son was príncipe de Brasil.
But that lack of encumbrance – the severance of sex from the dailiness of life, work, kids, etc – also acts as a limit on the scope of the vision.
When an agreement to purchase Burger King by a group led by TPG Capital was initially reached in 2002, franchises celebrated the severance of Burger King from Diageo.
It would be separate from the severance payments and benefits that Mr. Smith, 52, would receive if he left the company under a variety of circumstances.
But after Freddie Mac replaced its top management, it became clear from the severance pay that this was no ordinary government work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com