Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "the settlement of" is grammatically correct and usable in written English.
You can use this phrase to refer to the process or result of people establishing a permanent residence in a new area, or to describe the resolution of a disagreement or dispute. For example: "The settlement of the American West began in the late 19th century after the US Congress passed the Homestead Act."
Exact(59)
Comment on the settlement of the steel strike.
On the northern shore lies the settlement of Gangcha.
Clearing members help ensure the settlement of trades.
The majority's decision will discourage the settlement of patent litigation, the justices said.
The museum illustrates the importance of the horse in the settlement of the West.
The ultimate authority in the settlement of disputes was the pharaoh, whose decrees were supreme.
By 1857 it was a prosperous supply base for the settlement of the West.
The use of cigars in New England probably followed closely the settlement of Connecticut in 1633.
The Israeli military said that soldiers saw three Palestinians approaching the settlement of Barkan before dawn.
Mr. Miller received $6.3 million in the settlement of a lawsuit against the city.
The settlement of the case resulted in $335 million in compensation for victims.
More suggestions(25)
by the settlement of
during the settlement of
for the settlement of payment
for the settlement of differences
for the settlement of the federal
in respect of the settlement of
the regulation of
the correcting of
the colonization of
the colonisation of
the resettlement of
the overcoming of
the resolving of
the settling of
the colony of
the tackling of
the solution of
the solutions of
the addressing of
the regulations of
the rule of
the fixation of
the arrangement of
the territory of
the disposition of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com