Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The material in the set was geared toward this lineup, with an emphasis on Afro-Cuban rhythm, often in polyrhythmic-triplet feel.
Similar(59)
If you want the best picture quality and responsiveness then Marks suggests you use the 640×480 setting because the 320×240 setting is geared towards high speed tracking that isn't visible on screen, but allows the PS3 to track movement twice as fast whether you see it or not.
The question sets were geared to discover these problems from the perspective of different types of stakeholders.
These kids were in the team: Marouane Fellaini, Axel Witsel, Steven Defour … The national team had been struggling so they had done something about it and the set-up was geared towards bringing these kids through.
Another set of policies was geared at encouraging flexible working time, thus enhancing internal flexibility, and more in general at cutting labor costs.
By accommodating the formalism of fuzzy sets, the model is geared towards capturing relationship between information granules (fuzzy sets) rather than concentrating on plain numeric data.
By embracing fuzzy sets, the model is geared towards capturing essential relationship between information granules rather than concentrating on plain numeric data.
The youth development side of ISAF's headquarters in Southampton is set to be geared up.
It's sometimes forgotten, as guitarist Jimmy Page points out, that back in the late 1960s and early 1970s, they were a John Peel band: a couple of the sessions on the set were recorded for Peel's Top Gear show, and he was the MC for a 1971 In Concert performance.
The application of the Archsphere algorithm is geared towards archaeological problem sets using readily available data from surveys and excavations as input.
While many of the Lemov techniques are geared toward setting a disciplined classroom tone of high expectations, some are about fun.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com